sabato 10 novembre 2018

CAROLINE SAYS II – LOU REED

Caroline says
as she gets up off the floor
Why is it that you beat me
it isn't any fun

Caroline says
as she makes up her eyes
You ought to learn more about yourself
think more than just I

But she's not afraid to die
all her friends call her "Alaska"
When she takes speed, they laugh and ask her

What is in her mind
what is in her mind

Caroline says
as she gets up from the floor
You can hit me all you want to
but I don't love you anymore

Caroline says
while biting her lip
Life is meant to be more than this
and this is a bum trip

But she's not afraid to die
all her friends call her "Alaska"
When she takes speed, they laugh and ask her

What is in her mind
what is in her mind

She put her fist through the window pane
It was such a funny feeling

It's so cold in Alaska
it's so cold in Alaska
It's so cold in Alaska



Caroline dice
mentre si alza dal pavimento
Perché mi hai picchiato?
non è affatto divertente

Caroline dice
mentre lei alza gli occhi
Dovresti imparare di più su te stesso
pensare più del solo "io"

Ma lei non ha paura di morire
tutti i suoi amici la chiamano "Alaska"
Quando prende dello speed, loro ridono e le chiedono

Cos'hai in mente?
Cos'hai in mente?

Caroline dice
mentre si alza dal pavimento
Puoi colpirmi quanto vuoi
ma io non ti amo più

Caroline dice
mentre si morde il labbro
La vita è destinata ad essere più di questo
e questa è una brutta esperienza

Ma lei non ha paura di morire
tutti i suoi amici la chiamano "Alaska"
Quando prende dello speed, loro ridono e le chiedono

Cos'hai in mente?
Cos'hai in mente?

Ha sfondato il finestrino con un pugno
È stata una sensazione così divertente

Fa così freddo in Alaska
Fa così freddo in Alaska
Fa così freddo in Alaska




Canzone facente parte di un album tematico dove tutto è collegato, parla della personalità autodistruttiva di Caroline e del suo rapporto maltrattante con il suo compagno (che se conosci il cd sai che è Jim).
La loro è una storia autodistruttiva e senza speranza, con l'azzeccatissima ambientazione della Berlino (che da il titolo all'album) di quegli anni ('70).
I due sono tossici, con una vita degradante.
Questa canzone è il simbolo di un'accusa finale di una donna alla deriva nei confronti del suo compagno tossico.
Non c'è molto da dire... la canzone è bella e triste e da leggere, pardon: ascoltare, assieme a tutte le altre come un triste e meraviglioso audiobook. Che dire, se Lou Reed non fosse così bravo, non sarebbe Lou Reed.


L'ultima frase (ha sfondato il finestrino con un pugno) l'ho trovata qui... credo sia più credibile della mia traduzione che parlava di viso...


Per approfondire andate qui e qui.

Nessun commento:

Posta un commento